译文
明亮的天河星星无数,明亮的星星在天河里悠悠漫步。
牵牛星回头朝织女所在的西北方眺望,织女星深情地向牛郎所在的东南方盼顾。
织女如花似玉的容貌是那么的艳丽,挥一挥玉手就如同白练飞舞。
但她深怨那天河上没有鹊桥,只能伤悲地等待让年华虚度。
她抬起脚跟远望情郎却无缘相会,情郎虽然光辉明亮但却远隔漫漫长路。
当她伸长脖子凝望着这浩渺天河,只见她脸颊上挂着白露般的两行泪珠。
注释
昭昭:明亮的样子。
清汉:天河,银河。
粲粲:鲜明的样子。
步:行。
牵牛:与下句“织女”均
悠悠我祖,爰自陶唐。
邈焉虞宾,历世重光。
御龙勤夏,豕韦翼商。
穆穆司徒,厥族以昌。
纷纷战国,漠漠衰周。
凤隐于林,幽人在丘。
逸虬绕云,奔鲸骇流。
天集有汉,眷予愍侯。
於赫愍侯,运当攀龙。
抚剑风迈,显兹武功。
书誓河山,启土开封。
亹亹丞相,允迪前踪。
浑浑长源,蔚蔚洪柯。
群川载导,众条载罗。
时有语默,运因隆窊。
在我中晋,业融长沙。
桓桓长沙,伊勋伊德。
天子畴我,专征南国。
功遂辞归,临宠不忒。
孰谓斯心,而近可得。
肃矣我祖,慎终如始。
直方二台,惠和千里。
於皇仁考,淡焉虚止。
寄迹风云,冥兹愠喜。
嗟余寡陋,瞻望弗及。
顾惭华鬓,负影只立。
三千之罪,无后为急。
我诚念哉,呱闻尔泣。
卜云嘉日,占亦良时。
名汝曰俨,字汝求思。
温恭朝夕,念兹在兹。
尚想孔伋,庶其企而!
厉夜生子,遽而求火。
凡百有心,奚特于我!
既见其生,实欲其可。
人亦有言,斯情无假。
日居月诸,渐免于孩。
福不虚至,祸亦易来。
夙兴夜寐,愿尔斯才。
尔之不才,亦已焉哉!